

■ 행사 정보
▪ 행사명: 아트 부산 2024 / Art Busan 2024
▪ 행사 기간: 2024. 5.10(Fri) - 5.12(Sun) / VIP Preview 5.9(Thu)
▪행사 장소: 벡스코 BEXCO (부산 해운대구 APEC로 55)
▪ 참가 갤러리: 페이지룸8 PAGEROOM8
▪ 참여 작가: 한지민 Han Ji-min @jimin_han_jimin
▪ 참가 섹션: FUTURE (Solo Booth.)
▪ 참가 부스: E 17
▪ 전시 제목: The Moon
* 일반 오픈 : 5.10(금)-11일(토) 13:00~19:00/ 5.12(일) 11:00~18:00
* VIP 프리뷰 : 5.9(목) 14:00~20:00 / 5.10(금)-11(토) 11:00~19:00 / 5.12(일) 11:00~18:00
■ 문의 CONTACT.
페이지룸8 PAGEROOM8
(담당_박정원 디렉터)
T. +82-2-732-3088
pageroom8@naver.com
www.pageroom8.com
Instagram) @pageroom8
■ 기획 글
한지민 Han Ji-min : The Moon
박정원_페이지룸8 디렉터
한지민 작가의 작업은 밟지 못한 대지와 경험해 보지 못한 세계를 떠올리게 한다. 쉽사리 닿지 못하는 곳에서 하루하루 매일 다른 모습으로 드러나며 끊임없이 상상력을 자극하는 ‘달’처럼 말이다. 한지민 작가가 지속해오고 있는 볼록 판화의 한 방법인 ‘리노컷’은 여전히 많은 이들에게 생소한 장르로 여겨진다. 하지만 작가가 조각칼로 리놀륨 판을 파내어 만든 이미지들은 작업 과정에 대한 궁금증을 불러일으키기 이전에, 보는 이들의 시각적인 자극을 우선적으로 이끌어낸다.
공식적으로 2012년부터 한지민 작가가 등장시키고 있는 인물과 자연 그리고 동물은 작품의 소재이자 주제와 직결되는데, 그 안에는 상징과 은유로 가득한 내러티브들이 스멀스멀 세어 나온다. 단, 작가 스스로는 이미지들과 관련된 구체적인 스토리나 맥락을 이어 나가는 것을 유보한 채 혹은 의식하지 못한 채, 직관적으로 인체와 자연을 따로 또 같이 화면에 체화 시킨다. 대체로 배경이나 그림자 없이 무중력 상태로 떠 있는 듯한 이미지들은 한지민 작가가 말하는 그 본질이나 기원을 알 수 없는 기시감을 대변하는 존재들이다. 그들이 이끄는 방향성은 시공간과 문화를 초월하는 어떤 공통 감각이라는 주제 의식과 연결되며, 매우 사실적이고 세밀하게 표현된다. 해부학적으로 부합하는 인체 묘사, 나무의 모양새, 그리고 새의 날갯짓 등으로부터 상승과 하강의 속도감이 느껴지고 수중이나 대기 안에서의 압력과 중력의 정도를 가늠할 수 있을 정도로 현실적이기도 하다. 그래서 한지민 작가의 작업은 초현실적이다.
혹자는 원시 인류의 출현은 4, 5백만 년 전 에너지 폭발에 의한 것이라고 한다. 인류가 시각을 통해 경험한 달은 지금과도 같은 모습일지 궁금하다. 한지민 작가는 칼을 쥐고 무른 땅에 그림을 그린다. 그의 선(線)은 언제든 볼 수 있지만 한 번도 가보지 못한 슈뢰터 계곡이 있는 달의 대지에 안착한다. 달의 중력을 가늠케 하는 지구의 파도처럼 작가가 탄생시킨 존재들은 대지를 떠나 유영하기 시작한다. 판에 붙어 있었던 이미지들은 마주 본 채로 일어나 마치 달을 향하듯 자유를 찾는다.
Han Ji-min : The Moon
Jungwon Park, Director of PAGEROOM8
Han Ji-min’s art traverses uncharted territories and unveils unexplored realms, akin to the enigmatic allure of the moon. Much like the celestial body, elusive and ever-transforming, her work captivates the imagination with each new manifestation. Through linocut, a technique of relief printing she passionately pursues, Han ventures into a realm often unfamiliar to many. Yet, her creations, which are crafted by delicately incising linoleum boards with precision, first captivate the eye, before inviting viewers to ponder the mysteries of her artistic process.
Since 2012, Han Ji-min’s artistic repertoire has centered on human figures, nature, and animals, all intricately woven into narratives rich with symbolism and metaphor. However, the artist herself may procrastinate or remain unconscious of consciously continuing a specific storyline or contextual thread within her images. Instead, she intuitively melds the human form and nature, both separately and together on the canvas. Her images, often devoid of background or shadows, appear weightless, inviting a sense of déjà vu whose origins elude definition, a sentiment the artist herself articulates. Their trajectory is imbued with a thematic consciousness that transcends temporal, spatial, and cultural confines, expressed with astonishing realism and meticulous detail. From anatomically precise human forms to the organic shapes of trees and the dynamic motion of birds’ wings, her work captures such lifelike essence that one can almost feel the velocity of ascent and descent, as well as perceive the atmospheric pressures and gravitational forces, whether submerged underwater or soaring in the skies. It is within this hyper-realistic portrayal that Han's art assumes a surreal quality, thus blurring the boundaries between the tangible and the transcendent.
Some speculate that the emergence of primitive humans stemmed from an energy explosion four or five million years ago. It begs the question: did the moon look the same then as it does today? In this contemplative space, Han Ji-min wields a knife, etching lines onto soft ground. Her strokes settle upon the lunar surface, tracing the contours of Schroeter Valley, a place perennially visible yet unexplored. Much like the gravitational pull of the moon shapes earthly tides, the beings she conjures seem to defy gravity, drifting away from the confines of our planet. As the images take form on the canvas, they stand tall, gazing into the vast expanse, finding liberation in the presence of the moon.
항해를 하는 중이었다. 몸은 훌륭한 탈 것이고 날개는 좋은 닻이었으며 그 안에 탑승한 것은 정신이었다. ‘땅’이라고 들었다. 그것을 처음 디뎌본다고 생각하니 두려움이 앞섰지만 정신이 이끄는 방향으로 날개가 춤을 추고 몸이 뒤따랐다.신체는 하나의 방향으로 향했고 풀들은 여러 방향으로 줄기를 뻗고 있었다. 돌아보면 항상 옳은 것이었다. 날카롭고 또 연약하게 펼쳐지는 대지가 두렵기도 했지만 편안했다. 부유하던 몸이 아득히 멀게만 보이던 그곳에 천천히 내려앉는다. 먼저 발이 차갑고 촉촉한 땅에 닿았다. 그리고 다리, 엉덩이, 허리, 어깨, 머리를 차례로 뉘여 본다. 이곳에서 날개는 항해를 시작하기 위해 필요한 것이다. 그리고 언젠가는 떠나야 할 때에 다시 펼치면 되는 것이다. 기억이 나지 않아도 괜찮다. 모든 순간들은 고스란히 새겨지기 때문이다. 이렇게 남은 행적은 모든 것이 허구가 아니라는 것을 증명해 준다. 새겨지는 것은 결국엔 부유하기 위한 다짐이며 자유롭게 어딘가를 향해서 숨 쉬는 길을 만드는 일이다.
Navigating, the body served as a steadfast vessel, while the wings provided stability, and the spirit steered the course. “Land,” the command echoed, and though apprehensive, I followed where the spirit led, with the wings guiding and the body trailing. As the body ventured forth, the grasses stretched in myriad directions, a testament to the multifaceted nature of the Earth’s terrain. Looking back, it became clear: the Earth, with its sharp edges and delicate expanses, was both daunting and reassuring. Slowly, the floating body descended toward an unfamiliar realm. First, my feet made contact with the cold, damp ground, followed by legs, hips, waist, shoulders, and finally, head, a gradual reunion with solid ground after a journey through the ethereal. Here, the wings unfurl, ready to navigate the currents of existence. And when the time comes to depart, they’ll spread wide once more. It’s alright if recollection falters; each moment leaves its mark. The trail you carve attests to the reality of your journey. Engraved in memory, it’s a pledge to drift, to soar, to forge a living path toward unknown horizons.
WONA
■ 작품 이미지 (연대순-오름차순) *사진_양이언 @photolabor_

1. 한지민 Han Ji-min, 뿌리 내린 항해 Radicate Voyage, 리노컷 Linocut, 50 x 68 cm, 2012. Ed. 3/5(framed), 5/5 • 정부미술은행 소장 이력 작품

2. 한지민 Han Ji-min, 짙은 새벽 A Dense Dawn, 리노컷 Linocut, 69 x 42.5 cm, 2012. Ed. 2/5 (framed), 5/5 • 정부미술은행, 뮤지엄산 소장 이력 작품

3. 한지민 Han Ji-min, 물나비 춤 Dance of the Water Butterfly, 리노컷 Linocut, 100 x 70 cm, 2013. Ed. 2/3 (framed), 3/3

4. 한지민 Han Ji-min, 모든 순간에 새겨진 조각 Pieces Etched in Every Moment, 리노컷, 수채물감 Linocut, watercolor, 85.5 x 60 cm, 2014. Ed. 2/3 (framed)

5. 한지민 Han Ji-min, The Moon, 리노컷 Linocut, 93 x 67 cm, 2014. Ed. 2/5 (framed)

6. 한지민 Han Ji-min, 피어나다 Blossoming, 리노컷 Linocut, 100 x 70 cm, 2017. Ed. 1/5 (framed), 2/5, 3/5, 5/5

7. 한지민 Han Ji-min, 가려진 숨결 Veiled Breath, 리노컷 Linocut, 100 x 70 cm, 2017. Ed. 6/8 (framed), 7/8, 8/8 • 오산시립미술관, 러시아미술관 소장 이력 작품

8. 한지민 Han Ji-min, 우린 여기에 있다 We are Here, 리노컷 Linocut, 100 x 68.5 cm, 2017. Ed. 4/8 (framed), 5/8, 6/8, 7/8 • 오산시립미술관 소장 이력 작품

9. 한지민 Han Ji-min, Moon Shadow, 부조 Embossed on Linoleum, 124 x 61 cm, 2019. Unique

10. 한지민 Han Ji-min, 야행 5월 The Night Journey, May, 리노컷 Linocut, 156 x 65 cm, 2020. Ed. 1/10 (framed), 3/10 • 전등사 소장 이력 작품

11. 한지민 Han Ji-min, 야행 2월 The Night Journey, February, 리노컷 Linocut, 156 x 75 cm, 2020. Unique (framed)

12. 한지민 Han Ji-min, To Where, 장지에 리노컷, 콜라주 Linocut, collage on Hanji, 140 x 200 cm, 2024. Unique (framed) •정부미술은행 소장 이력 작품 (Ver1. 작품)
■ 간추린 작가 & 작품 소개
한지민 작가의 작업은 자신의 개인적인 경험과 기억들이 특정한 시간과 공간에서 중첩될 때의 관계성을 담은 내러티브를 이미지로 표현하고 있다. 제작 방식은 주로 볼록판화기법인 리노컷으로 이루어진다. 먼저 리놀륨판에 연필로 대략적인 1차 드로잉을 그린 후, 더 세밀한 선들을 조각도로 파내어 2차 드로잉을 진행한다. 조각도의 날카로운 느낌과 정제된 표현은 종이에 찍혔을 때 새겨진 듯한 감정을 전달하며, 오랜 시간을 담아내고 있는 듯한 인상을 주기도 한다.
한지민 작가(1981~)는 세종대학교 회화과(서양화 전공)을 졸업하고 성신여자대학교 일반대학원 판화과를 졸업하였다. 2012년부터 뮤지엄산, 양주시립미술창작스튜디오 갤러리777, 안국문화재단 ag갤러리, 갤러리밈 등에서 총 10회 개인전을 가졌다. 최근 5년간 경기도미술관, ‘울산국제목판화비엔날레’ 양주시립장욱진미술관, 뮤지엄산 청조갤러리 등 한국과 대만 국부기념관 등 국내외 다수 단체전에 초대된 바 있다. 작품 소장처는 국립현대미술관 미술은행/정부미술은행, 오산문화재단, 뮤지엄산, 안국문화재단, 전등사, The Irkutsk State Art Museum, Collage of Arts, National Taiwan Normal University 등이 있다. 현재 서울에서 리노컷 기법을 중심으로 판화 작업을 하고 있으며 세종대학교에 출강하고 있다.
Han Ji-min’s art serves as a visual chronicle of her personal journey, intertwining her experiences and memories within the confines of a particular time and space. Primarily utilizing linocut, a relief printing technique, she begins with an initial sketch on a linoleum board, followed by a meticulous process of refining lines with an engraving tool. This method imbues her work with a sense of sharpness and precision, evoking the sensation of being etched onto paper and capturing the essence of a prolonged passage of time.
Han Ji-min (1981-) graduated from the Department of Painting, specializing in Western Painting, at Sejong University, and later pursued further studies in the Department of Printmaking at the graduate school of Sungshin Women’s University. Since 2012, she has held a total of 10 solo exhibitions at venues including Museum San, Yangju Art Studio Gallery 777, Anguk Cultural Foundation AG Gallery, and Gallery Meme. Over the past five years, she has been invited to participate in numerous group exhibitions in Korea and Taiwan, including notable events such as the Gyeonggi-do Museum of Art, the “Ulsan International Woodblock Print Biennale,” the Jang Wookjin Museum of Art in Yangju, and the Cheongjo Gallery at Museum San. Her works are included in the collections of prestigious institutions such as the National Museum of Modern and Contemporary Art, the Art Bank of Korea/Government Art Bank, the Osan Cultural Foundation, Museum San, Anguk Cultural Foundation, Jeondeungsa, The Irkutsk State Art Museum, the College of Arts, and National Taiwan Normal University. Currently based in Seoul, South Korea, she focuses on printmaking using the linocut technique and teaches at Sejong University.
■ 작가약력
한지민 Han Ji-min
1981~
성신여자대학교 일반대학원 판화과 졸업
세종대학교 회화과 (서양화전공) 졸업
개인전
2023 《야생 정원》, 페이지룸8, 서울
2022 《내가 딛고 있는》, 안국문화재단 ag갤러리, 서울
2020 《야행》, 전등사 무설전 서운갤러리, 강화
2019 《달을 먹은 그림자》, 양주시립미술창작스튜디오 갤러리777, 양주
2018 《유랑의 숲》, 갤러리밈, 서울
2017 《무수히 흩어지는 날개 짓 소리》, 뮤지엄 산, 원주
2016 《새벽 밤의 몸짓》, 콜라보마켓, 서울
2013 《짙은 새벽》, 갤러리EM, 서울
2012 《새벽을 듣는 밤》, 유중아트센터 & 셀로 아트, 서울
《새벽에 나타나는 밤》, 갤러리 도스, 서울
기획전
2024 《옥토-OCTO》, 페이지룸8, 서울
2023 《INFINITY - Taiwan-Korea Contemporary Print art Exchange Exhibition》, 國父紀念館博愛畫廊 국부기념관, 대만
2022 《일상_Layer》, 뮤지엄산 청조갤러리, 원주
2021 《YYA》 (Yangju-city Young Artist), 양주시립장욱진미술관, 양주
《포스트 프린트_2021》, 김희수아트센터 아트센터, 서울
2020 《퍼포먼스의 기쁨》, 옹노, 인천
《장욱진을 찾아라》, 양주시립 장욱진 미술관, 양주
2019 《Maters of Korean printmakers》, The Irkutsk State Art Museum, 러시아
《울산국제목판화비엔날레》, 울산문화예술회관, 울산
《체크인》, 양주시립미술창작스튜디오 갤러리777, 양주
2018 《본질의 회복》, 샘표 스페이스, 이천
《판화하다! 》, 경기도미술관, 안산
《신소장품전》, 오산시립미술관, 오산
2017 《22회 Eastern art salon》, Museum Lubelskie, 폴란드
《Sense and Sensibility》, Kuandu Museum, 대만
그 외 다수
레지던시
2024 수원아트스튜디오 푸른지대창작샘터 4기
2019-2020 양주시립미술창작스튜디오 777 레지던스 4기
작품 소장
국립현대미술관 미술은행 & 정부미술은행, 오산문화재단, 뮤지엄산, 안국문화재단, 전등사,
The Irkutsk State Art Museum, Collage of Arts, National Taiwan Normal University
Han Ji-min ( 韓志旻 )
M. F. A in Printmaking, Sungshin Women's Univ. Seoul
B. F. A in Painting Dept, Sejong Univ. Seoul
Solo Exhibitions
2023 《Wild Garden》, Pageroom8, Seoul
2022 《Where I stand》, Ahngook Foundation AG gallery, Seoul
2020 《Night Walk》,Jeondeungsa Museoljeon, Ganghwa
2019 《The Shadow Embracing The Moon》, 777 Gallery, Yangju City Art Studio, Yangju
2018 《Wandering Forest》,GalleryMEME, Seoul
2017 《The Sound of Wings》, Museum SAN, Wonju
2016 《Gestures of Night at dawn》, Collabo market, Seoul
2013 《A Thick Dawn》, Gallery EM, Seoul
2012 《Night at Dawn》, Ujung Art Center & Selo Art Space, Seoul
《Night at Dawn》, Gallery DOS, Seoul
Selected Group Exhibitions
2024 《OCTO》, Pageroom8, Seoul
2023 《INFINITY-Contemporary Print art Exchange Exhibition》, 國父紀念館博愛畫廊 Memorial Hall, Taiwan
2022 《Everyday Life_Layer》, Museum SAN Art Gallery, Wonju
2021 《YYA》 (Yangju-city Young Artist), Chang Ucchin Museum of Art Yangju City, Yangju
《Post-Print_2021》, KIMHEESOO Art Center, Seoul
2020 《PLEASURE OF PERFOPMANCE》, Ongno, Incheon
《Where’s ucchin》, Chang Ucchin Museum of Art Yangju City, Yangju
2019 《Maters of Korean printmakers》, The Irkutsk State Art Museum, Russia
《Ulsan international Woodcut Print Biennale》, Ulsan culture&arts center, Ulsan
《Check in》, 777 Gallery, YangjuCity Art Studio, Yangju
2018 《Recovery of Essentials》, Sempio Space, Icheon
《Do Print!》, Gyeonggi Museum of Modern Art
《New Acquisitions》, Osan Museum of Art, Osan
2017 《22th Eastern art salon》, Lublin Museum, Poland
《Sense and Sensibility》, Kuandu Museum, Taiwan
Residence Programs
2024 Suwon Art Studio PUREUNJIDAE CHANGJAK SAEMTEO 4th
2019-20 Yangju City Art Studio, 777 Residency 4th
Public Collections
Government Art Bank(Korea), Art Bank(Korea), Osan Culture Foundation, Museum SAN, Ahngook Foundation, Jeondeungsa, The Irkutsk State Art Museum, Collage of Arts, National Taiwan Normal University

페이지룸8 [페이지룸 에잇]은 전시와 책의 유기적이고 무한한 관계를 지향한다. 2021년 3월에 삼청동(북촌)에 공간을 오픈하면서 본격적으로 기획전을 진행하고 있다. 전시는 크게 몇 가지 시리즈 프로젝트와 기획전으로 구성하고 작가의 작품을 모티프로 출판을 하며 신진 작가와 중진 작가의 작품을 효율적이고 집중도 있게 소개하고 있다.
PAGEROOM8 is dedicated to fostering an organic and boundless connection between exhibitions and literature. Established in Samcheongdong(Bukchon) in March 2021, it has since curated exhibitions with utmost dedication. These exhibitions are primarily categorized into series projects and special exhibitions, each meticulously designed to showcase the works of emerging and mid-career artists. The accompanying publications serve as insightful companions, offering a focused and efficient introduction to the artists’ creations.
CONTACT.
페이지룸8 PAGEROOM8
서울시 종로구 북촌로11길 73-10 1층 상가, 73-10 Bukchon-ro 11-gil Jongno-gu, Seoul, Korea
T. +82-2-732-3088
pageroom8@naver.com
www.pageroom8.com
Instagram) @pageroom8
■ 행사 정보
▪ 행사명: 아트 부산 2024 / Art Busan 2024
▪ 행사 기간: 2024. 5.10(Fri) - 5.12(Sun) / VIP Preview 5.9(Thu)
▪행사 장소: 벡스코 BEXCO (부산 해운대구 APEC로 55)
▪ 참가 갤러리: 페이지룸8 PAGEROOM8
▪ 참여 작가: 한지민 Han Ji-min @jimin_han_jimin
▪ 참가 섹션: FUTURE (Solo Booth.)
▪ 참가 부스: E 17
▪ 전시 제목: The Moon
* 일반 오픈 : 5.10(금)-11일(토) 13:00~19:00/ 5.12(일) 11:00~18:00
* VIP 프리뷰 : 5.9(목) 14:00~20:00 / 5.10(금)-11(토) 11:00~19:00 / 5.12(일) 11:00~18:00
■ 문의 CONTACT.
페이지룸8 PAGEROOM8
(담당_박정원 디렉터)
T. +82-2-732-3088
pageroom8@naver.com
www.pageroom8.com
Instagram) @pageroom8
■ 기획 글
한지민 Han Ji-min : The Moon
박정원_페이지룸8 디렉터
한지민 작가의 작업은 밟지 못한 대지와 경험해 보지 못한 세계를 떠올리게 한다. 쉽사리 닿지 못하는 곳에서 하루하루 매일 다른 모습으로 드러나며 끊임없이 상상력을 자극하는 ‘달’처럼 말이다. 한지민 작가가 지속해오고 있는 볼록 판화의 한 방법인 ‘리노컷’은 여전히 많은 이들에게 생소한 장르로 여겨진다. 하지만 작가가 조각칼로 리놀륨 판을 파내어 만든 이미지들은 작업 과정에 대한 궁금증을 불러일으키기 이전에, 보는 이들의 시각적인 자극을 우선적으로 이끌어낸다.
공식적으로 2012년부터 한지민 작가가 등장시키고 있는 인물과 자연 그리고 동물은 작품의 소재이자 주제와 직결되는데, 그 안에는 상징과 은유로 가득한 내러티브들이 스멀스멀 세어 나온다. 단, 작가 스스로는 이미지들과 관련된 구체적인 스토리나 맥락을 이어 나가는 것을 유보한 채 혹은 의식하지 못한 채, 직관적으로 인체와 자연을 따로 또 같이 화면에 체화 시킨다. 대체로 배경이나 그림자 없이 무중력 상태로 떠 있는 듯한 이미지들은 한지민 작가가 말하는 그 본질이나 기원을 알 수 없는 기시감을 대변하는 존재들이다. 그들이 이끄는 방향성은 시공간과 문화를 초월하는 어떤 공통 감각이라는 주제 의식과 연결되며, 매우 사실적이고 세밀하게 표현된다. 해부학적으로 부합하는 인체 묘사, 나무의 모양새, 그리고 새의 날갯짓 등으로부터 상승과 하강의 속도감이 느껴지고 수중이나 대기 안에서의 압력과 중력의 정도를 가늠할 수 있을 정도로 현실적이기도 하다. 그래서 한지민 작가의 작업은 초현실적이다.
혹자는 원시 인류의 출현은 4, 5백만 년 전 에너지 폭발에 의한 것이라고 한다. 인류가 시각을 통해 경험한 달은 지금과도 같은 모습일지 궁금하다. 한지민 작가는 칼을 쥐고 무른 땅에 그림을 그린다. 그의 선(線)은 언제든 볼 수 있지만 한 번도 가보지 못한 슈뢰터 계곡이 있는 달의 대지에 안착한다. 달의 중력을 가늠케 하는 지구의 파도처럼 작가가 탄생시킨 존재들은 대지를 떠나 유영하기 시작한다. 판에 붙어 있었던 이미지들은 마주 본 채로 일어나 마치 달을 향하듯 자유를 찾는다.
Han Ji-min : The Moon
Jungwon Park, Director of PAGEROOM8
Han Ji-min’s art traverses uncharted territories and unveils unexplored realms, akin to the enigmatic allure of the moon. Much like the celestial body, elusive and ever-transforming, her work captivates the imagination with each new manifestation. Through linocut, a technique of relief printing she passionately pursues, Han ventures into a realm often unfamiliar to many. Yet, her creations, which are crafted by delicately incising linoleum boards with precision, first captivate the eye, before inviting viewers to ponder the mysteries of her artistic process.
Since 2012, Han Ji-min’s artistic repertoire has centered on human figures, nature, and animals, all intricately woven into narratives rich with symbolism and metaphor. However, the artist herself may procrastinate or remain unconscious of consciously continuing a specific storyline or contextual thread within her images. Instead, she intuitively melds the human form and nature, both separately and together on the canvas. Her images, often devoid of background or shadows, appear weightless, inviting a sense of déjà vu whose origins elude definition, a sentiment the artist herself articulates. Their trajectory is imbued with a thematic consciousness that transcends temporal, spatial, and cultural confines, expressed with astonishing realism and meticulous detail. From anatomically precise human forms to the organic shapes of trees and the dynamic motion of birds’ wings, her work captures such lifelike essence that one can almost feel the velocity of ascent and descent, as well as perceive the atmospheric pressures and gravitational forces, whether submerged underwater or soaring in the skies. It is within this hyper-realistic portrayal that Han's art assumes a surreal quality, thus blurring the boundaries between the tangible and the transcendent.
Some speculate that the emergence of primitive humans stemmed from an energy explosion four or five million years ago. It begs the question: did the moon look the same then as it does today? In this contemplative space, Han Ji-min wields a knife, etching lines onto soft ground. Her strokes settle upon the lunar surface, tracing the contours of Schroeter Valley, a place perennially visible yet unexplored. Much like the gravitational pull of the moon shapes earthly tides, the beings she conjures seem to defy gravity, drifting away from the confines of our planet. As the images take form on the canvas, they stand tall, gazing into the vast expanse, finding liberation in the presence of the moon.
항해를 하는 중이었다. 몸은 훌륭한 탈 것이고 날개는 좋은 닻이었으며 그 안에 탑승한 것은 정신이었다. ‘땅’이라고 들었다. 그것을 처음 디뎌본다고 생각하니 두려움이 앞섰지만 정신이 이끄는 방향으로 날개가 춤을 추고 몸이 뒤따랐다.신체는 하나의 방향으로 향했고 풀들은 여러 방향으로 줄기를 뻗고 있었다. 돌아보면 항상 옳은 것이었다. 날카롭고 또 연약하게 펼쳐지는 대지가 두렵기도 했지만 편안했다. 부유하던 몸이 아득히 멀게만 보이던 그곳에 천천히 내려앉는다. 먼저 발이 차갑고 촉촉한 땅에 닿았다. 그리고 다리, 엉덩이, 허리, 어깨, 머리를 차례로 뉘여 본다. 이곳에서 날개는 항해를 시작하기 위해 필요한 것이다. 그리고 언젠가는 떠나야 할 때에 다시 펼치면 되는 것이다. 기억이 나지 않아도 괜찮다. 모든 순간들은 고스란히 새겨지기 때문이다. 이렇게 남은 행적은 모든 것이 허구가 아니라는 것을 증명해 준다. 새겨지는 것은 결국엔 부유하기 위한 다짐이며 자유롭게 어딘가를 향해서 숨 쉬는 길을 만드는 일이다.
Navigating, the body served as a steadfast vessel, while the wings provided stability, and the spirit steered the course. “Land,” the command echoed, and though apprehensive, I followed where the spirit led, with the wings guiding and the body trailing. As the body ventured forth, the grasses stretched in myriad directions, a testament to the multifaceted nature of the Earth’s terrain. Looking back, it became clear: the Earth, with its sharp edges and delicate expanses, was both daunting and reassuring. Slowly, the floating body descended toward an unfamiliar realm. First, my feet made contact with the cold, damp ground, followed by legs, hips, waist, shoulders, and finally, head, a gradual reunion with solid ground after a journey through the ethereal. Here, the wings unfurl, ready to navigate the currents of existence. And when the time comes to depart, they’ll spread wide once more. It’s alright if recollection falters; each moment leaves its mark. The trail you carve attests to the reality of your journey. Engraved in memory, it’s a pledge to drift, to soar, to forge a living path toward unknown horizons.
WONA
■ 작품 이미지 (연대순-오름차순) *사진_양이언 @photolabor_
1. 한지민 Han Ji-min, 뿌리 내린 항해 Radicate Voyage, 리노컷 Linocut, 50 x 68 cm, 2012. Ed. 3/5(framed), 5/5 • 정부미술은행 소장 이력 작품
2. 한지민 Han Ji-min, 짙은 새벽 A Dense Dawn, 리노컷 Linocut, 69 x 42.5 cm, 2012. Ed. 2/5 (framed), 5/5 • 정부미술은행, 뮤지엄산 소장 이력 작품
3. 한지민 Han Ji-min, 물나비 춤 Dance of the Water Butterfly, 리노컷 Linocut, 100 x 70 cm, 2013. Ed. 2/3 (framed), 3/3
4. 한지민 Han Ji-min, 모든 순간에 새겨진 조각 Pieces Etched in Every Moment, 리노컷, 수채물감 Linocut, watercolor, 85.5 x 60 cm, 2014. Ed. 2/3 (framed)
5. 한지민 Han Ji-min, The Moon, 리노컷 Linocut, 93 x 67 cm, 2014. Ed. 2/5 (framed)
6. 한지민 Han Ji-min, 피어나다 Blossoming, 리노컷 Linocut, 100 x 70 cm, 2017. Ed. 1/5 (framed), 2/5, 3/5, 5/5
7. 한지민 Han Ji-min, 가려진 숨결 Veiled Breath, 리노컷 Linocut, 100 x 70 cm, 2017. Ed. 6/8 (framed), 7/8, 8/8 • 오산시립미술관, 러시아미술관 소장 이력 작품
8. 한지민 Han Ji-min, 우린 여기에 있다 We are Here, 리노컷 Linocut, 100 x 68.5 cm, 2017. Ed. 4/8 (framed), 5/8, 6/8, 7/8 • 오산시립미술관 소장 이력 작품
9. 한지민 Han Ji-min, Moon Shadow, 부조 Embossed on Linoleum, 124 x 61 cm, 2019. Unique
10. 한지민 Han Ji-min, 야행 5월 The Night Journey, May, 리노컷 Linocut, 156 x 65 cm, 2020. Ed. 1/10 (framed), 3/10 • 전등사 소장 이력 작품
11. 한지민 Han Ji-min, 야행 2월 The Night Journey, February, 리노컷 Linocut, 156 x 75 cm, 2020. Unique (framed)
12. 한지민 Han Ji-min, To Where, 장지에 리노컷, 콜라주 Linocut, collage on Hanji, 140 x 200 cm, 2024. Unique (framed) •정부미술은행 소장 이력 작품 (Ver1. 작품)
■ 간추린 작가 & 작품 소개
한지민 작가의 작업은 자신의 개인적인 경험과 기억들이 특정한 시간과 공간에서 중첩될 때의 관계성을 담은 내러티브를 이미지로 표현하고 있다. 제작 방식은 주로 볼록판화기법인 리노컷으로 이루어진다. 먼저 리놀륨판에 연필로 대략적인 1차 드로잉을 그린 후, 더 세밀한 선들을 조각도로 파내어 2차 드로잉을 진행한다. 조각도의 날카로운 느낌과 정제된 표현은 종이에 찍혔을 때 새겨진 듯한 감정을 전달하며, 오랜 시간을 담아내고 있는 듯한 인상을 주기도 한다.
한지민 작가(1981~)는 세종대학교 회화과(서양화 전공)을 졸업하고 성신여자대학교 일반대학원 판화과를 졸업하였다. 2012년부터 뮤지엄산, 양주시립미술창작스튜디오 갤러리777, 안국문화재단 ag갤러리, 갤러리밈 등에서 총 10회 개인전을 가졌다. 최근 5년간 경기도미술관, ‘울산국제목판화비엔날레’ 양주시립장욱진미술관, 뮤지엄산 청조갤러리 등 한국과 대만 국부기념관 등 국내외 다수 단체전에 초대된 바 있다. 작품 소장처는 국립현대미술관 미술은행/정부미술은행, 오산문화재단, 뮤지엄산, 안국문화재단, 전등사, The Irkutsk State Art Museum, Collage of Arts, National Taiwan Normal University 등이 있다. 현재 서울에서 리노컷 기법을 중심으로 판화 작업을 하고 있으며 세종대학교에 출강하고 있다.
Han Ji-min’s art serves as a visual chronicle of her personal journey, intertwining her experiences and memories within the confines of a particular time and space. Primarily utilizing linocut, a relief printing technique, she begins with an initial sketch on a linoleum board, followed by a meticulous process of refining lines with an engraving tool. This method imbues her work with a sense of sharpness and precision, evoking the sensation of being etched onto paper and capturing the essence of a prolonged passage of time.
Han Ji-min (1981-) graduated from the Department of Painting, specializing in Western Painting, at Sejong University, and later pursued further studies in the Department of Printmaking at the graduate school of Sungshin Women’s University. Since 2012, she has held a total of 10 solo exhibitions at venues including Museum San, Yangju Art Studio Gallery 777, Anguk Cultural Foundation AG Gallery, and Gallery Meme. Over the past five years, she has been invited to participate in numerous group exhibitions in Korea and Taiwan, including notable events such as the Gyeonggi-do Museum of Art, the “Ulsan International Woodblock Print Biennale,” the Jang Wookjin Museum of Art in Yangju, and the Cheongjo Gallery at Museum San. Her works are included in the collections of prestigious institutions such as the National Museum of Modern and Contemporary Art, the Art Bank of Korea/Government Art Bank, the Osan Cultural Foundation, Museum San, Anguk Cultural Foundation, Jeondeungsa, The Irkutsk State Art Museum, the College of Arts, and National Taiwan Normal University. Currently based in Seoul, South Korea, she focuses on printmaking using the linocut technique and teaches at Sejong University.
■ 작가약력
한지민 Han Ji-min
1981~
성신여자대학교 일반대학원 판화과 졸업
세종대학교 회화과 (서양화전공) 졸업
개인전
2023 《야생 정원》, 페이지룸8, 서울
2022 《내가 딛고 있는》, 안국문화재단 ag갤러리, 서울
2020 《야행》, 전등사 무설전 서운갤러리, 강화
2019 《달을 먹은 그림자》, 양주시립미술창작스튜디오 갤러리777, 양주
2018 《유랑의 숲》, 갤러리밈, 서울
2017 《무수히 흩어지는 날개 짓 소리》, 뮤지엄 산, 원주
2016 《새벽 밤의 몸짓》, 콜라보마켓, 서울
2013 《짙은 새벽》, 갤러리EM, 서울
2012 《새벽을 듣는 밤》, 유중아트센터 & 셀로 아트, 서울
《새벽에 나타나는 밤》, 갤러리 도스, 서울
기획전
2024 《옥토-OCTO》, 페이지룸8, 서울
2023 《INFINITY - Taiwan-Korea Contemporary Print art Exchange Exhibition》, 國父紀念館博愛畫廊 국부기념관, 대만
2022 《일상_Layer》, 뮤지엄산 청조갤러리, 원주
2021 《YYA》 (Yangju-city Young Artist), 양주시립장욱진미술관, 양주
《포스트 프린트_2021》, 김희수아트센터 아트센터, 서울
2020 《퍼포먼스의 기쁨》, 옹노, 인천
《장욱진을 찾아라》, 양주시립 장욱진 미술관, 양주
2019 《Maters of Korean printmakers》, The Irkutsk State Art Museum, 러시아
《울산국제목판화비엔날레》, 울산문화예술회관, 울산
《체크인》, 양주시립미술창작스튜디오 갤러리777, 양주
2018 《본질의 회복》, 샘표 스페이스, 이천
《판화하다! 》, 경기도미술관, 안산
《신소장품전》, 오산시립미술관, 오산
2017 《22회 Eastern art salon》, Museum Lubelskie, 폴란드
《Sense and Sensibility》, Kuandu Museum, 대만
그 외 다수
레지던시
2024 수원아트스튜디오 푸른지대창작샘터 4기
2019-2020 양주시립미술창작스튜디오 777 레지던스 4기
작품 소장
국립현대미술관 미술은행 & 정부미술은행, 오산문화재단, 뮤지엄산, 안국문화재단, 전등사,
The Irkutsk State Art Museum, Collage of Arts, National Taiwan Normal University
Han Ji-min ( 韓志旻 )
M. F. A in Printmaking, Sungshin Women's Univ. Seoul
B. F. A in Painting Dept, Sejong Univ. Seoul
Solo Exhibitions
2023 《Wild Garden》, Pageroom8, Seoul
2022 《Where I stand》, Ahngook Foundation AG gallery, Seoul
2020 《Night Walk》,Jeondeungsa Museoljeon, Ganghwa
2019 《The Shadow Embracing The Moon》, 777 Gallery, Yangju City Art Studio, Yangju
2018 《Wandering Forest》,GalleryMEME, Seoul
2017 《The Sound of Wings》, Museum SAN, Wonju
2016 《Gestures of Night at dawn》, Collabo market, Seoul
2013 《A Thick Dawn》, Gallery EM, Seoul
2012 《Night at Dawn》, Ujung Art Center & Selo Art Space, Seoul
《Night at Dawn》, Gallery DOS, Seoul
Selected Group Exhibitions
2024 《OCTO》, Pageroom8, Seoul
2023 《INFINITY-Contemporary Print art Exchange Exhibition》, 國父紀念館博愛畫廊 Memorial Hall, Taiwan
2022 《Everyday Life_Layer》, Museum SAN Art Gallery, Wonju
2021 《YYA》 (Yangju-city Young Artist), Chang Ucchin Museum of Art Yangju City, Yangju
《Post-Print_2021》, KIMHEESOO Art Center, Seoul
2020 《PLEASURE OF PERFOPMANCE》, Ongno, Incheon
《Where’s ucchin》, Chang Ucchin Museum of Art Yangju City, Yangju
2019 《Maters of Korean printmakers》, The Irkutsk State Art Museum, Russia
《Ulsan international Woodcut Print Biennale》, Ulsan culture&arts center, Ulsan
《Check in》, 777 Gallery, YangjuCity Art Studio, Yangju
2018 《Recovery of Essentials》, Sempio Space, Icheon
《Do Print!》, Gyeonggi Museum of Modern Art
《New Acquisitions》, Osan Museum of Art, Osan
2017 《22th Eastern art salon》, Lublin Museum, Poland
《Sense and Sensibility》, Kuandu Museum, Taiwan
Residence Programs
2024 Suwon Art Studio PUREUNJIDAE CHANGJAK SAEMTEO 4th
2019-20 Yangju City Art Studio, 777 Residency 4th
Public Collections
Government Art Bank(Korea), Art Bank(Korea), Osan Culture Foundation, Museum SAN, Ahngook Foundation, Jeondeungsa, The Irkutsk State Art Museum, Collage of Arts, National Taiwan Normal University
페이지룸8 [페이지룸 에잇]은 전시와 책의 유기적이고 무한한 관계를 지향한다. 2021년 3월에 삼청동(북촌)에 공간을 오픈하면서 본격적으로 기획전을 진행하고 있다. 전시는 크게 몇 가지 시리즈 프로젝트와 기획전으로 구성하고 작가의 작품을 모티프로 출판을 하며 신진 작가와 중진 작가의 작품을 효율적이고 집중도 있게 소개하고 있다.
PAGEROOM8 is dedicated to fostering an organic and boundless connection between exhibitions and literature. Established in Samcheongdong(Bukchon) in March 2021, it has since curated exhibitions with utmost dedication. These exhibitions are primarily categorized into series projects and special exhibitions, each meticulously designed to showcase the works of emerging and mid-career artists. The accompanying publications serve as insightful companions, offering a focused and efficient introduction to the artists’ creations.
CONTACT.
페이지룸8 PAGEROOM8
서울시 종로구 북촌로11길 73-10 1층 상가, 73-10 Bukchon-ro 11-gil Jongno-gu, Seoul, Korea
T. +82-2-732-3088
pageroom8@naver.com
www.pageroom8.com
Instagram) @pageroom8